YouTubeでガジェットを調べていたら、出演者が「これをする場合は、必ずしも●●してください」と言い出した。
はて、『必ずしも』は打ち消しの語を伴うはず。「必ずしもしてください」という日本語は正しいのだろうか?
などと考えていたら、肝心の箇所を見逃した。結果、二度観る羽目になった。
PV稼ぎを狙って仕込まれたトリックにまんまと引っかかったのだろうか。
YouTubeでガジェットを調べていたら、出演者が「これをする場合は、必ずしも●●してください」と言い出した。
はて、『必ずしも』は打ち消しの語を伴うはず。「必ずしもしてください」という日本語は正しいのだろうか?
などと考えていたら、肝心の箇所を見逃した。結果、二度観る羽目になった。
PV稼ぎを狙って仕込まれたトリックにまんまと引っかかったのだろうか。