職場で使えるとは限らないラテン語のフレーズ

職場で「好きなラテン語のフレーズは?」という話題で(一方的に)盛り上がった。
今こそブログを書くときである。

あなた次第で職場で使える!ラテン語フレーズ

Vice versa (ゔぁいす ゔぁーさ)

「逆もまた然り」
よく使う、というか実質英語!

Quid pro quo (くぃど ぷろ くぉ)

「見返り」
よく使う。これも実質英語!

Veni, vidi, vici (ゔぇに ゔぃでぃ ゔぃき)

「来た、見た、勝った」
カエサルの名言。サクッと仕事をこなした時に使おう。

Alea iacta est (あーれあ ぃやくた えすと)

「賽は投げられた」
これもカエサルの名言。やぶれかぶれの時に使おう。

Carthago delenda est (かるたご でれんだ えすと)

カルタゴ滅ぶべし」
何かを再起不可能なほどに叩き潰す必要がある時に使おう。

Feci quod potui, faciant meliora potentes (ふぇき くぉど ふぉとうぃ ふぁきあんと めりおら ぽてんとす)

「わたしは全力をつくした。我と思わん人は、もっと上手にやってみるがよい」*1
全力でこなした仕事を侮辱されてキレそうな時に使おう。